Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 53 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2016/03/28 09:58:36

bmbm
bmbm 53 日本の大学院で卒業した中国人です。過去このウェブサイドで翻訳した経験があり...
日本語


■Astalightショップ特典・mu-moショップ特典
Music Video撮影シーン 生写真 (メンバーソロ全5種中ランダムで1種)
» Astalight*ショップはコチラ ※ファンクラブ会員限定ショップ
» mu-moショップはコチラ

中国語(簡体字)

■Astalight店特赠・mu-moショップ特赠
Music Video摄制现场 照片 (全体成员集合共5种随机抽选1种)
» Astalight*店在这里 ※仅限粉丝会员的店
» mu-mo店在这里

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: ■東京女子流
アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。