翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/03/27 22:37:26

tom_o_k
tom_o_k 50
日本語

今残ってる薬を近い内に引き取りにいきます。
今後私達は貴方の会社とは一切契約を交わしません。
契約書に書いてある事項を貴方達は守らないからです。
もう今回の損失はいいです。
私達は新しい工場と提携をする事に決定致しまた。

英語

We are going to pick up the remaining medicine.
We will no longer make any deal with your company.
It is because you don't keep the promises written in the contract.
We will forget about the loss made this time.
We have decided to make a contract with a new factory.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません