翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2016/03/25 19:03:15
[削除済みユーザ]
50
日本語
頑張って いつだって 信じてる
日本発 5人組ガールズグループ東京女子流が、歌って踊ってみんなを応援します!!
横浜ベイスターズ内川選手の応援歌をサビに使った大人から子供まで盛り上がる応援ソング!
英語
加油 无论何时都坚信着
日本5人女子组合 TOKYO GIRLS' STYLE,用唱歌跳舞支持大家!
横滨海湾之星的内川选手的应援歌,其中的高潮部分,从大人到孩子都能情绪高涨的应援歌!
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
■東京女子流
アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。