翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/03/23 09:16:00

yahuaca
yahuaca 50
日本語

RMAシステムの利用手順や条件について教えてください?

新品から中古商品まで非常に幅広いラインナップがあります。また、人気の一眼レフカメラは価格が毎日変動していますが、1つの商品に対する発注個数、もしくは1回の注文の金額はどれぐらいを想定していますか?

ゲーム関連商品ではどのような商品のニーズがありますか?

M社の製品について日本の国内における使用は保証の対象となりますか?
こうした製品についての情報が入手でき次第提案いたします。
こうした方法で出品されたSKUの事例はありますか?

英語

Please do you inform me about a use procedure and the condition of a RMA system?
There is a very wide line-up from a new article to secondhand goods.

The price is fluctuating every day for a popular single-lens reflex camera, but how much does the number of order to 1 of goods or the price of once of order assume? Needs of what kind of goods are there by game related goods? Is the use which can be put in Japan about a product of M company made the target of the guarantee? Information about such product is acquisition, and as soon as I come, I'll propose. Is there a case of exhibited SKU by such way?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません