翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 54 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/03/22 21:57:08

satoko_awazu
satoko_awazu 54 A freelance translator/interpreter of...
英語

It stayed at the custom for 2 days cause some issue with the paperworks, by law, I'm not allowed to import old/used camera that over 10 years old. But it's all handled now.
The FM2 is as good as the photo on ebay, I just got a quick test with a roll of fuji this afternoon, no issue, everything PERFECT.

日本語

法律で定められている、書類上のとある問題があったので、それは2日間税関で止められていました。10年もの以上の中古カメラを輸入することは認められていなかったのです。しかし、ことはすべてうまく運びました。
FM2はebay上の写真と同じくらい良い状態ですね。今日の午後、フジのフィルムでざっと動作確認をしてみたところ、問題はなく、すべてがパーフェクトでした。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: よろしくお願い致します。