Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 61 / 0 Reviews / 2016/03/18 13:28:37

kkmak
kkmak 61
日本語

※諸事情によりイベント内容の変更やイベントが中止となる場合がございます。
その際、商品の返品・払い戻しは行いませんので予めご了承下さい。
※当日の交通費・宿泊費等はお客様負担となります。また、イベント中止・延期の場合、旅費などの補償はできません。
※当選権利を他人に譲渡/オークション等への出品等は、いかなる理由(急病や仕事等を含む)の場合も固く禁じさせて頂きます。

中国語(簡体字)

*根据情况可能会出现活动内容的变更或活动中止。
即时不可退换商品,请谅解。
*请观众自行承担当天交通费·住宿费等费用。活动中止·延期的情况下也无法赔偿。
不按照指示的情况下我们可能会拒绝您的参加。不按照指示行动而产生的混乱或事故,主办方不承担一切责任。
*任何情况(包括疾病及工作等原因)禁止一切向他人转让/拍卖等权利转让行为。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。