Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/03/18 13:17:51

miiicchan922
miiicchan922 50 Noexperience
日本語

47都道府県ツアー、ファンクラブ新規入会・ご継続・カムバック・お友達紹介キャンペーン概要決定!

3月30(水)からスタートとなる全国ツアー「KODA KUMI LIVE TOUR 2016~Best Single Collection~」。
ツアー会場で倖田組の会場限定キャンペーンを実施します!
会場のファンクラブブースにて、新規入会・お友達紹介・カムバック・ご継続手続きをしていただくと、会場オリジナル特典をプレゼント!

韓国語

47도도 부현투어, 팬클럽 신규 가입, 요구 계속·컴백, 친구 소개 행사 개요 결정!
3월 30(물)에서 시작으로 구성된 전국 투어"KODA KUMI LIVE TOUR 2016~Best Single Collection~".
순회 공연장에서 코다 조 회장 한정 캠페인을 실시합니다!
회장의 팬클럽 부스에서, 신규 가입·친구 소개·컴백, 요구 계속 수속을 하자면장 오리지널 혜택을 선물!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。