Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/03/16 17:09:25

winterfall98
winterfall98 50 韓国語のネイティブです。 観光地、化粧品などの翻訳をした経験があります。...
日本語

Sweat / Answer


当ページにて掲載しておりましたBigeast盤【AVC1-79200】の
ジャケット写真に間違いがございましたので正しいジャケット写真に差し替えております。(2014.06.10)
お客様へご迷惑をお掛けいたしまして、誠に申し訳ございません。
東方神起 NEW SINGLE「Sweat / Answer」のリリースが決定いたしました!!今年の夏曲「Sweat」は熱帯夜の熱気にも負けないダンサブルなジャズナンバー!!

韓国語

Sweat / Answer


본 페이지에 게재되었던 Bigeast판【AVC1-79200】의
자켓 사진에 착오가 발생하여 올바른 자켓 사진으로 교체하였습니다. (2014.06.10)
고객님께 불편을 끼쳐드려 진심으로 죄송합니다.
TOHOSHINKI NEW SINGLE 「Sweat / Answer」의 발매가 결정되었습니다!! 올해의 Summer Song 「Sweat」은 열대야의 열기에도 굴하지 않는 댄서블한 재즈 넘버!!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: ■東方神起
アーティスト名は「TOHOSHINKI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。