翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 62 / 0 Reviews / 2012/01/16 08:46:00
![[削除済みユーザ]](https://secure.gravatar.com/avatar/695023b4efd563721d13716b1457bc73.png?d=identicon&mode=crop&r=PG&s=24)
[削除済みユーザ]
62
meow!..............................or...
日本語
あなたは、2011年10月1日のメールで、2012年3月までに2,500箱のオーダーする旨、決定した言いました。今回は、その内、1,560箱のオーダーがありました。よって940箱のオーダーがまだ残っています。販促用サンプルは、オーダー数量に対して10%を提供します。
詳細は、添付の表を参考にして下さい。
英語
In your email dated October 1, 2011, you informed me that you would place orders for 2,500 boxes by March of 2012. I have received your order for 1,560 boxes; which leaves 940 boxes of pending orders. We are providing 10% of the order amount for promotional samples.
Please refer to the attached table for the details.