翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2012/01/13 20:18:29
日本語
ご返信ありがとうございます。
商品価格の件、了解致しました。
送料を負担して頂くこと、感謝しています。
商品を2個買いたいので、PayPalの請求書を下記のメールアドレスに送って下さい。
よろしくお願いします。
以前送った頂いた商品は、無事受け取っています。
迅速に対応して頂き、ありがとうございました。
受け取り連絡が遅くなってしまい、申し訳ありません。
また商品の購入をお願いしたいときは、連絡させて頂こうと思っています。
この度は誠にありがとうございました。
英語
Thank you for your reply.
I understand about the unit price. Thank you for the free shipping.
I'd like to buy 2 of them, so please send the paypal invoice to the following email address.
I had received the items which I purchased previously.
I appreciated your quick response.
I'm sorry that I didn't contact you earlier about the receiving the items.
I will contact you when I buy more products.
Thank you very much.