Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/03/09 12:56:17

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

発売日特電:0570-084-005/発売日18:00以降:0570-084-005 Lコード:58697
7月23日(土)まつもと市民芸術館
発売日特電:0570-084-003/発売日18:00以降:0570-084-003 Lコード:75970
9月11日(日)やまぎんホール(山形県県民会館)
発売日特電:0570-084-623/発売日18:00以降:0570-084-002 Lコード:26375

英語

Sales day by making a reservation by telephone: 0570-084-005/After 18:00 on sales day: 0570-084-005 L code: 58697
Matsumoto Performing Arts Center on July 23rd Saturday

Sales day by making a reservation by telephone: 0570-084-003/After 18:00 on sales day: 0570-084-003 L code: 75970
Yamagin Hall(Yamagata Prefectural Hall) on September 11th Sunday
Sales day by making a reservation by telephone: 0570-084-623/After 18:00 on sales day: 0570-084-002 L code: 26375

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。