Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2016/03/09 12:08:52

peace8493
peace8493 44 日本でもワーキングホリデーと語学研修後 韓国駐在の日系会社で翻訳や通訳の...
日本語

★4月23日(土)発売開始
6月23日(木)本多の森ホール(旧石川厚生年金会館)
発売日特電:0570-084-005/発売日18:00以降:0570-084-005 Lコード:58697
6月25日(土)新潟県民会館
発売日特電:0570-084-003/発売日18:00以降:0570-084-003 Lコード:75970
7月22日(金)富山 オーバード・ホール

韓国語

★4월23일(토) 발매 개시
6월23일(목) 혼다노모리 홀(구 이시카와 후생연금회관)
발매일 특별전화 : 0570-084-005 / 발매일18:00이후 : 0570-084-005 L코드 : 58697
6월25일(토) 니가타 현민회관
발매일 특별전화 : 0570-084-003 / 발매일18:00이후 : 0570-084-003 L코드 : 75970
7월22일(금) 도야마 오바도 홀

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。