翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2012/01/08 09:45:31
日本語
ネム:「あー、だからメイド長が複雑な顔をしてたわけか。俺、今ならメイド長に全力同意できるわ」
ミズキ:「どーいう意味だよっ!」
ネム:「顔がにやけてる」
ハッとして顔に手をやる。
ネムが「自覚なしかよ」と肩を竦めた。
ナツメ:「仕事が終わったらピアノ部屋に行こうと思って」
ネム:「ピアノ部屋って、あの暗い部屋か?」
ミズキ:「暗い? 王子の部屋なのに?」
英語
Nemu: 'Ah, that's why the head maid had a complicated face on. I can completely agree with her now.'
Mizuki: 'What the hell does that mean!'
Nemu: 'Your're smirking.'
Mizuki quickly put his hand on his face.
Nemu shrugged at his unawareness.
Natsumi: 'I was thinking of going to the piano room once I was done with work.'
Nemu: 'Piano room? You mean that dark room?'
Mizuki: 'Dark? But isn't it the prince's room?'