翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2012/01/06 18:42:46
日本では、明日1月7日の朝は「七草粥」を食べる日です。
七つの野菜をお粥にするのですが、お正月で疲れた胃腸を整え、一年の無病息災を願って大事にいただきます。皆さまの国では、そのような風習がありますか?先日入院中の母のところへ行き、手を握りながらハンドトリートメントをしました。病院でしたので沢山の手技はできませんでしたが、肌に触れているだけでもとっても喜んでもらえました。小さいころはいつも母に手を握ってもらっていたのに、いつの間にか逆転ですね。母の手に触れられて良かった
Customarily, we Japanese eat “nanakusa gayu” or rice porridge with seven herbs for breakfast tomorrow January 7. It is believed that this meal not only brings our stomach, which is abused from party food and drinks around new year’s holiday season, back to normal condition again but also brings us a good health and no tragedy. I am wondering what kind of traditional custom in you country. The other day, I visited my mother hospitalized now and gave her some hand treatment. Since in a hospital room, I could not do much of treatment. However my mother seemed feeling so happy while I was feeling her skin. I remember my mother used to hold my hand when I was small. Ironically now I was doing this for her. I am so glad that I could feel my mother’s hand.