翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )
評価: 57 / 0 Reviews / 2016/03/07 14:07:27
日本語
※握手会の際、会場整理及びスムーズな進行のためスタッフがお客様の肩や腕など触れる場合がございますので予めご了承下さい。
※お客様、アーティスト及びタレント等の安全を第一に考え、手荷物検査、または手荷物一時預かりをさせていただいております。
※イベント会場は、万全を期した上での運営をさせて頂いておりますが、不審者、不審物を見かけた際には、警備員にお声掛け下さい。
※握手会参加の際には指輪やブレスレット等のアクセサリーは外して頂きますよう宜しくお願い致します
中国語(繁体字)
※在握手會上,為了維持秩序,保證握手會的順利進行,工作人員可能會接觸到您的肩膀或者手臂等身體部位,請您諒解。
※為保證來賓,演員,以及明星等人員的安全,我們會檢查或者會要求您寄存隨身攜帶物品。
※我們盡全力保障活動的安全運營,如發現不明人物或者物品,請隨時與警衛聯繫。
※參加握手會是請您取下您的戒指手鐲等飾品。
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。