翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/03/05 09:10:07

ishiotoko
ishiotoko 52 Hi, I can handle Japanese, English, a...
日本語

digimartを確認しました。まだ在庫はあるようです。
商品代金とスペインまでの送料と手数料を頂戴しても良いなら私が確保致します。
お支払いはどのように致しますか?
①メールアドレスを教えて頂き直接paypalの請求書を送る
②直接銀行振り込み
が良いかと思われます。
お返事お待ちしております。

英語

I have checked digimart, and it seems they have still some stocks.
If you can pay the item's cost, shipping cost to Spain, and its fee to me, I will keep it for you.
Regarding payment, which way do you like?
1. After you tell me your email address, I will send you the invoice of paypal.
2. You will directly transfer money to my bank account.
I think 1 or 2 above is better.

I will be kindly waiting for your reply.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません