Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 53 / 0 Reviews / 2016/03/04 19:39:55

日本語



・仲里依紗

「小学生の頃からあゆが大好きで、憧れでした。大人になったいま、洋楽ばかり聞いているけれど、あゆだけは聞き続けています。大好きなあゆのライナーノーツが書けるなんて、断る理由がありません。」

中国語(簡体字)



・仲里依纱

「从小学生时代起,我就很喜欢AYUMI HAMASAKI,对她很向往。即使我变成大人了,虽然一直听西洋音乐,但只有AYUMI HAMASAKI我还是一直会听她的歌曲。我可以写我最喜欢AYUMI HAMASAKI的liner notes,我没有拒绝的理由。」

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AYUMI HAMASAKI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。