翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/03/04 18:06:20

pennyhuang_2016
pennyhuang_2016 50 台湾出身。 日中、中日翻訳、通訳に興味があり、上を目指して練習したいと頑...
日本語

・仲里依紗

「小学生の頃からあゆが大好きで、憧れでした。大人になったいま、洋楽ばかり聞いているけれど、あゆだけは聞き続けています。大好きなあゆのライナーノーツが書けるなんて、断る理由がありません。」

中国語(繁体字)

・仲里依紗

「從小學生時代起,我就很喜歡濱崎步,對她很嚮往。即使我變成大人了,雖然一直聽西洋音樂,但只有濱崎步我還是一直會聽她的歌曲。我可以寫我最喜歡濱崎步的liner notes,我沒有拒絕的理由。」

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AYUMI HAMASAKI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。