Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/03/04 17:16:47

2094aa
2094aa 50
日本語

☆「AROUND」ゾーン
AAAは、応援してくれる皆様(AROUND)の声援や熱い思いのおかげで10周年を迎えました。
みんなの熱い思いをメッセージに残してAAAのロゴを完成させてください☆
※入場時にメッセージ用紙をお一人様1枚にお渡しいたします。
※メッセージを記入後専用BOXに投函してください。
※1日毎に少しずつそのメッセージでAAAのロゴを完成させていきます。

ここでいただいたメッセージを使用して、展覧会が終わった後にもお楽しみが!!

韓国語

☆'AROUND'존
AAA는 응원해 주시는 여러분(AROUND)의 성원과 뜨거운 마음 덕분에 10주년을 맞이했습니다.
여러분의 뜨거운 마음을 메시지에 담아 AAA의 로고를 완성해 주세요☆
※입장 시 메시지 용지를 한 사람당 한 장씩 드립니다.
※메시지 기입 후 전용 BOX에 넣어 주세요.
※여러분의 메시지로 하루마다 조금씩 AAA의 로고가 완성됩니다.

이때 받은 메시지는 다시 사용할 것이니, 전람회가 끝난 후에도 기대해 주세요!!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。