Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 52 / 0 Reviews / 2016/03/04 16:48:38

日本語

※ 限定グッズ、既存グッズ、メンバープロデュースアイテム共に
数に限りがございますので売り切れ商品が出る場合もございます、予めご了承ください。

ATTACK ALL AROUND10(展)、次はどこの会場になるのでしょうか?!
皆様のご来場をお待ちしております☆

中国語(簡体字)

※ 对限定商品,已有的商品,会员设计的商品
因为数量有限度有销售完毕的可能性,也请事先谅解。
ATTACK ALL AROUND10(展),下次会在哪儿的会场呢?
等候各位出席参加 ☆

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。