Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/03/04 16:23:54

keepsmilelulu
keepsmilelulu 50 2006年来日、お茶の水女子大学言語文化学科卒。 在学の間、翻訳および通...
日本語

※直筆サインの有無はランダムです。非売品告知ポスターにサインが必ずつくわけではございません。
※直筆という特性上それぞれ仕上がりが異なり、多少の文字のかすれ・インクの写りなどがございますが、不良品ではございませんので、予めご了承ください。
※特典には数に限りがあります、なくなり次第こちらのサイトでの販売は早期終了させて頂きます。

◆販売期間 2016年2月28日12:00~3月15日23:59
http://sp.mu-mo.net/shop/r/mdni1602/

中国語(簡体字)

※亲笔签名的有无是不规律的。属于非卖品的宣传海报不一定保证全部付签名。
※由于是亲笔签名,每张多少会有区别,或是字迹不清的情况。但不会是质量坏的东西,请给予理解。
※礼物数量有限,发完为止。

◆販売期間 2016年2月28日12:00~3月15日23:59
http://sp.mu-mo.net/shop/r/mdni1602/

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。