Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ ベトナム語 / 0 Reviews / 2016/03/04 16:16:30

kanhnguyen1301
kanhnguyen1301 50 I am a responsible translator who alw...
日本語

★3月26日(土)発売開始
5月21日(土)和歌山県民文化会館 大ホール
発売日特電:0570-084-692/発売日18:00以降:0570-084-005 Lコード:58063
5月28日(土)広島文化学園HBGホール(広島市文化交流会館)
発売日特電:0570-084-662/発売日18:00以降:0570-084-006 Lコード:64916

英語

26/03 (Sat) On-sale date
21/05 (Sat) The great hall of the community hall, Wakayama Prefecture.
Special telegram on sale date: 0570-084-692/ Release date: from 18:00 0570-084-005 L code: 58063
28/05 (Sat) HBG Hall, the academy of culture, Hiroshima (the culture exchange hall of Hiroshima city)
Special telegram on sale date: 0570-084-662/ Release date: from 18:00 0570-084-006 L code:64916

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。