Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/03/04 16:10:25

marukome
marukome 52 Six-year experience in translation. R...
日本語

4月23日(土)リンクステーションホール青森(青森市文化会館)
発売日特電:0570-084-623/発売日18:00以降:0570-084-002 Lコード:25792
4月24日(日)盛岡市民文化ホール
発売日特電:0570-084-623/発売日18:00以降:0570-084-002 Lコード:25792
4月29日(金・祝)鳴門市文化会館
発売日特電:0570-084-006/発売日18:00以降:0570-084-006 Lコード:64846

英語

April 23rd (Sat) Link station hall Aomori (Aomori civic cultural hall)
Special phone call for on-sales date:0570-084-623 / On-sale date, after 18:00: 0570-084-002 L code:25792
April 24th (Sun) Morioka civic cultural hall
Special phone call for on-sales date:0570-084-623 / On-sale date, after 18:00: 0570-084-002 L code:25792
April 29th (Fri/national holiday) Naruto city cultural center
Special phone call for on-sales date:0570-084-006 / On-sale date, after 18:00: 0570-084-006 L code: 64846

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。