翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/03/03 12:36:00

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

返信ありがとうございます。
今回はV200(商品名)の注文は見送らせていただきます。
その代わりにPRO(商品名)をさらに10個注文したいと思います。
なので今回はPROを60個、TOPSPINを10個注文したいと思います。
以上よろしくお願いします。

英語

Thank you for your reply.
I decided not to make an order V200 this time.
Instead, I am going to order 10 pieces of PRO additionally.
For this reason, I will order 60 pieces of PRO and 10 piece of TOPSPIN.
I appreciate your understanding.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません