翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 59 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2016/02/29 17:59:48
英語
I'm very Sorry for took the items, but also made the return soon, Because English is not high level to figure out the meaning of "The exposure status is not displayed on Finder and Film numbers is shown as "S" with winding mechanism done, even battery is put inside. ", someone help me translate later came to understand, I do not want to buy a camera as this, so trouble you with returns. I hope you can agree and operate. Thank you.
日本語
商品を頂いておきながら、すぐに返品してしまい申し訳ありません。英語が得意でないため、「露出の状況がファインダー内に表示されず、バッテリーを内蔵させても巻き上げ機能が完了し、フィルムナンバーが”S”表示になる」の意味がよくわかりませんでした。後に、翻訳してもらってやっと意味がわかったのです。私はこういう状態のカメラは欲しくないので、返品でお手数おかけしますが、ご理解いただき返品を受けていただければ幸いです。よろしくお願いします。
レビューを有難うございます。今後ともご指導よろしくお願いいたします。