Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/02/29 16:53:22

marukome
marukome 52 Six-year experience in translation. R...
日本語

■シンデレラフェス オフィシャルサイト
http://event.team-cinderella.com/

■チームシンデレラ(@cinderella_sho1) Twitter
https://twitter.com/cinderella_sho1

■東京女子流オフィシャルサイト
http://tokyogirlsstyle.jp/

■東京女子流オフィシャル(@TokyoGirlsStyle) Twitter
https://twitter.com/TokyoGirlsStyle

英語


■Cinderella Festival Official Site
http://event.team-cinderella.com/

■Team Cinderella(@cinderella_sho1) Twitter
https://twitter.com/cinderella_sho1

■Tokyo Girls' Style Official Site
http://tokyogirlsstyle.jp/

■Tokyo Girls' Style Official (@TokyoGirlsStyle) Twitter
https://twitter.com/TokyoGirlsStyle




レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。