Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/02/27 08:30:47

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

大変申し訳ありませんが現在我々はMad catzの製品を取り扱いしておりません
ご希望に添えず申し訳御座いませんがご了承下さい

お問い合わせの商品に関しまして現時点で次の入荷が決まってないため対応することが出来ません
また現在出品している残りの在庫も今の価格がギリギリの価格で値引きは出来ません

英語

We hate to say, but we do not handle the item of Mad catz.
We apologize that we cannot satisfy your request. We hope that you understand us.

As for the item that you inquired us, as we do not know when we receive it next time as of today,
we cannot handle it.
Regarding the remaining inventory we are listing, the price we are offering is the lowest
and cannot give you a further discount.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません