Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 53 / ネイティブ 韓国語 / 0 Reviews / 2016/02/24 16:56:15

siennajo
siennajo 53 Writer, Translator Majored in both K...
日本語

B賞:本人直筆サイン入りタオル(50名様)

<応募方法>
2016年4月3日(日)12:00までに商品をご注文頂きますと、ご注文の商品出荷時に配信される「出荷完了メール」の本文に、応募フォームのURLが記載されます。
メール受信後、下記応募期間内にフォームから、ご希望の賞品を1つ選んでご応募をお願いいたします。(A賞の場合はご希望の公演を1つお選びください。)

韓国語

B상 : 본인 친필 사인 타올(50 명)

<응모 방법>
2016년 4월 3일 (일) 12:00까지 상품을 주문하시면, 주문 상품 출하 시 제공되는 '발송 완료 메일'의 본문에 응모 양식의 URL이 기재됩니다.
메일 수신 후, 아래 응모 기간 내에 양식에서 원하는 상품을 한 가지 골라 응모를 부탁드립니다. (A상의 경우 원하는 공연을 한 개 선택해 주세요.)

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。