Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/02/24 16:57:13

winterfall98
winterfall98 50 韓国語のネイティブです。 観光地、化粧品などの翻訳をした経験があります。...
日本語

■□■「DAICHI MIURA FANCLUB EVENT2016」■□■
公演スケジュール
-----
■日程:5月3日(火・祝)
■会場:[千葉]舞浜アンフィシアター
■時間:17:00開場 / 18:00開演
-----
■日程:5月4日(火・祝)
■会場:[千葉]舞浜アンフィシアター
■時間:13:00開場 / 14:00開演
17:00開場 / 18:00開演
-----
■日程:5月7日(土)
■会場:[札幌]Zepp SAPPORO
■時間:16:00開場 / 17:00開演
-----

韓国語

■□■ 「DAICHI MIURA FANCLUB EVENT2016」 ■□■
공연 일정
-----
■일정:5월 3일(화·휴일)
■회장:[치바] 마이하마 엠퍼시어터
■시간:17:00 개장/18:00 공연 시작
-----
■일정:5월 4일(화·휴일)
■회장:[치바] 마이하마 엠퍼시어터
■시간:13:00 개장/14:00 공연 시작
17:00 개장/18:00 공연 시작
-----
■일정:5월 7일(토)
■회장:[삿포로] Zepp SAPPORO
■시간:16:00 개장/17:00 공연 시작
-----

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。