Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/02/24 16:51:13

minwoong_park
minwoong_park 50 大学で日本語を専攻し、ケーム業界で約十年間働いてから、現在は塾で高校生達に...
日本語

■□■「DAICHI MIURA FANCLUB EVENT2016」■□■
公演スケジュール
-----
■日程:5月3日(火・祝)
■会場:[千葉]舞浜アンフィシアター
■時間:17:00開場 / 18:00開演
-----
■日程:5月4日(火・祝)
■会場:[千葉]舞浜アンフィシアター
■時間:13:00開場 / 14:00開演
17:00開場 / 18:00開演
-----
■日程:5月7日(土)
■会場:[札幌]Zepp SAPPORO
■時間:17:30開場 / 18:30開演
-----

韓国語

■□■ 'DAICHI MIURA FANCLUB EVENT2016' ■□■
공연 스케쥴
-----
■ 일정 : 5월 3일(화, 공휴일)
■ 장소 : [치바] 마이하마 안피시어터
■ 시간 : 17:00 개장 / 18:00 공연시작
-----
■ 일정 : 5월 4일 (수, 공휴일)
■ 장소 : [치바] 마이하마 안피시어터
■ 시간 : 13:00 개장 / 14:00 공연시작
17:00개장 / 18:00 공연시작
-----
■ 일정 : 5월 7일 (토)
■ 장소 : [삿포로] Zepp SAPPORO
■ 시간 : 17:30개장 / 18:30 공연시작
-----








レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。