Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 47 / 0 Reviews / 2016/02/22 11:16:17

koichi-t
koichi-t 47 初めまして。koichi-tと申します。御社の案件で私ができることは、日本...
日本語

こんにちは!
私は大変困っています。
どうすればいいですか?

私はこの週末に領収書がなくても処理出来るように知り合いのカメラ屋に頼みました。
なので、明細がなくても大丈夫になりました!

どうしますか?
それでも返品しますか?
返品なら商品の到着後全て検査してからのご返金になります。

英語

Hello!
I'm in trouble.
What can I do for it?

I asked for knowledge camera shop staff because I want to be able to handle of receipt this weekend.
So,I was alright nothing it.

How do you do?
Do you mind if I return to you so?
If you hope return about goods , I refund to you from all check it after goods arrival.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません