翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/12/29 03:20:01

ozeyuta
ozeyuta 50 スペイン・バレンシア在住。日⇔西⇔英訳いたします。日常レベルの翻訳ならなん...
英語

I have requested the shipping manager to attach the labels to proceed with these 3 returns.
Once this is done, you will receive an email confirmation.

日本語

配送部門の責任者に、これら3件の返品について処理をするために荷札を貼るよう頼みました。これが済み次第、emailでその確認を受け取られるでしょう。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません