Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/02/18 18:20:48

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50
日本語

上記の寸法、アイアンの太さなどを守って生産お願いします。
黄色い丸部分の全てのアイアン脚がしっかりと地面と接地して、座ってもグラつかないか
確認して下さい。足の底に付くキャップが割れている物が多いのでしっかりと確認お願いします。
以前までの納品分には脚がしっかり地面と接地しないものがありました。
座ってぐらついてしまうモノは即クレームがきてしまうので重要視してください。


上記の寸法でお願い致します。

英語

Please follow above sizes and thickness of iron legs.
Kindly confirm that all iron legs showed in yellow circle are grounded and also make sure it's steady.
Please confirm that there are no cracks with caps which are attached to the bottom face of legs.
Regarding prior deliveries, some legs are not grounded well.
Please make sure that the product doesn't wobble, otherwise it will have claim very soon.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません