翻訳者レビュー ( 日本語 → ポルトガル語 (ブラジル) )
評価: 50 / 0 Reviews / 2016/02/18 01:18:20
日本語
君に会ったこともないのに、君のことを悪く言ったから、つい僕は怒ってしまいました。
僕と出会ったことで、どれほどつらい思いや寂しい思いをさせてしまったのか僕には図り知ることができませんが、僕は君と一緒になるために頑張ってること忘れないでください。僕も、いつか歯ブラシが隠されない日がくること、どこでも隠れたりしないで買い物ができる日がくること、あなたの姓が変わる日がくること、を願ってます。たくさんのごめんなさいとありがとうを君に。
ポルトガル語 (ブラジル)
Mesmo não encontrando-me com você, porque falei coisas ruins a seu respeito, estou enraivecido.
Se me encontrar, mesmo que não consiga imaginar o quão amargurado e solitário estou, não se esqueça que eu me esforcei para ficarmos juntos. Também rezo para que algum dia você não precise esconder a escova de dentes, que possa fazer compras em qualquer lugar sem se esconder, que mude seu nome. A você, minhas desculpas e agradecimentos.