翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 49 / 0 Reviews / 2016/02/15 16:11:13

furi
furi 49 初めまして。 ディヤーと申します。インドネシアから来ました。ご両親は日本...
日本語

ご連絡ありがとう。中古の表示は商品名の欄に「used lense」と書いております。
中古でも国によっては関税が課せられます。
ebayポリシーにより、関税はバイヤーに支払い義務があります。
この点だけご了承ください。よろしくお願いいたします。

英語

Thank you for your calling. List of second product written "used lense" in the column of the prouct list.
Duty of second product will be imposed by countries.
The duty have to pay by buyer based on ebay policy.
Please understand that only this point. Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません