翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2016/02/11 04:19:49
こんにちは。
こちらで商品を動作確認した際には特に問題がありませんでしたので、なぜ故障してしまったのか?どのような状態になったのか?はカメラを点検に出してみないと正直わかりません。カメラ本体と元箱、レンズはシリアルが連動してるので、本体のみではなく、お送りした物全てを返送してください。返送用のラベルを出せるのはアメリカ国内のセラーのみです。返送料は金額を言ってくれればPayPalから返金しますのでリターンアドレスを送り状に記載して返送してください。よろしく
Hello.
Because there were no problems when I checked the product here, I'm wondering why it doesn't work.
To be honest, I can't know what it is wrong until I have it checked.
Because the camera itself, the box and its lense are connected by the serial, not only the camera itself, but also send back the all things what I sent.
I can send a return label only for the domestic seller of the U.S.
If you tell me the price, I'll pay you back through PayPal, so please write the reply email address on the invoice and send it back.
Best Regards.