Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 52 / 0 Reviews / 2016/02/10 21:58:56

coro777
coro777 52 初めまして。 日本人の夫と一緒に暮らして中国人の専業主婦です。 大学を卒業...
日本語

どうして、1週間に28時間以上は働けないの??と思う学生も多いはず。バイトできる時間が制限されている理由は外国人留学生のみなさんがバイトに熱中して、勉強ができなくなることがないようにする為なのです。
【ゲームセンター、風俗営業店などのお仕事はNG!】
日本の法律上、風営法の対象になる店舗・業態であれば、そこでのお仕事内容にかかわらず、外国人留学生は働くことを禁じられています。

中国語(簡体字)

很多学生认为为什么不能1周之内不能兼职28小时以上。兼职时间被限制的理由是因为很多外国人留学生热衷于兼职而不能够很好的学习。
【游乐中心、风俗营业店等工作NG!】
日本的法律上,风俗营业法对象的店铺・行业的话,不管在哪里做什么工作内容,外国人留学生工作是被禁止的。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 自然な言い回しでお願いします