Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 53 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2016/02/10 12:53:34

shijiu77
shijiu77 53 こんにちは、中国出身、北京在住の日本語⇔中国語バイリンガルです。 翻訳歴...
日本語

■倖田來未×スペシャルコラボ企画
実施期間:2016年2月12日(金)~3月31日(木)
実施店舗:ジャンカラ 京都駅前店、なんば本店、宗右衛門町本店
実施内容:
倖田來未コラボルームの設置。
倖田來未スペシャルコラボレーションドリンクの販売。

中国語(簡体字)

■幸田来未×特别合作企划
实施期间:2016年2月12日(星期五)~3月31日(星期四)
实施店铺:大型KTV 京都站前店、难波总店、宗右卫门町总店
实施内容:
幸田来未合作室的设置。
幸田来未特别合作饮料的销售。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。