Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/02/10 12:42:50

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50
日本語

※【倖田組オフィシャルショップ】【倖田來未グローバルファンクラブ “KODA GUMI” OFFICIAL SHOP】にて特典「オリジナル・ポーチA」付きを選択された場合、「オリジナル・ポーチB」は付きません。

韓国語

※ [코다 쿠미 오피셜 샵] [코다 쿠미 글로벌 팬클럽 "KODA GUMI"OFFICIAL SHOP]에서 특전 "오리지널 파우치 A" 를 선택한 경우 "오리지널 파우치 B"는 증정되지 않습니다.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。