Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/12/27 16:31:32

weima2008
weima2008 50 12年の翻訳経験 中英日間の翻訳、特に技術系の内容
日本語

当社は、事業並びに雇用等において取扱う個人情報の特定された利用目的の範囲の中で個人情報の適切な取得・利用を行い、利用目的の達成に必要な範囲を超えた個人情報の取扱い(目的外利用)を行わないこと及びそのための措置を講じます。

英語

Our company properly obtains and utilizes private information within the specific range of the utilization aim of private information during business and employment. We do not use the private information exceeding the necesary range within which the utilizaiton aim is achieved (utilization for other purpose). And we take measures to ensure that.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません