Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 47 / 0 Reviews / 2011/12/27 09:59:31

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 47
日本語

初めまして、私は、ABC社の佐藤です。BBD製品の必要数量のご連絡ありがとうございました。早速、手配し、1月中には、貴校に到着するようにします。日本文化が、貴校より全米に普及されることは大変喜ばしい事です。私達も出来る限りの支援をしたいと思っています。また、発送が完了しましたら、ご連絡します。今後とも、よろしくお願いします。

英語

Hello, I am Sato of Company ABC. Thank you for contacting me regarding the number of Product BBD that you need. We are arranging for it immediately to arrive at your school in mid-January. We are very pleased that Japanese culture is becoming popular at your school and all of America. We will also support this as much as we can. Further, after shipping we will let you know. Thank you and please continue to show us favor in the future.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません