Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/02/06 15:01:48

delta5321
delta5321 50 今、ニートですから、時間は沢山あります。 JLPTN2を持っています。 ...
日本語

アパート名:プルス塚本セイ
住所:大阪府大阪市淀川区塚本三丁目4-3

塚本駅です。
改札を通りすぎて左に曲がります。

改札を出て左を向いた所です。
まっすぐ行きましょう。

外に出ると商店街の入口があります。
お店を見ながら行きましょう。

これが商店街の中です。
優しい商店主がたくさんいます。

小さな交差点を二回横断します。

突き当りを左に曲がります。

小さな交差点を2つ渡ります。

大きな道路に出ます。
これは「淀川通り」です。
横断歩道を渡って右に曲がって下さい。

韓国語

アパート名:プルス塚本セイ
住所:大阪府大阪市淀川区塚本三丁目4-3
塚本駅です。

아파트 명 : 플스츠카모토세이
주소 : 오사카 부 오사카시 요도가와 구 츠카모토 산 쵸메 4-3
츠카모토 역입니다

改札を通りすぎて左に曲がります。
改札を出て左を向いた所です。
まっすぐ行きましょう。

개찰구를 지나서 좌회전 합니다.
개찰구를 나오고 왼쪽에 있는 장소입니다.
직진합시다.

外に出ると商店街の入口があります。
お店を見ながら行きましょう。

밖으로 나오면 상가의 입구가 있습니다.
가게를 보면서 갑시다.

これが商店街の中です。
優しい商店主がたくさんいます。
이것이 상가의 내부입니다.
상냥한 가게주인이 많이 있습니다.

小さな交差点を二回横断します。
작은 교착점을 2번 횡단보도를 건너세요.

突き当りを左に曲がります。
길이 막히면 좌회전 합니다.

小さな交差点を2つ渡ります。
작은 교착점 2곳을 건너세요.

大きな道路に出ます。
これは「淀川通り」です。
横断歩道を渡って右に曲がって下さい。
큰 도로가 나옵니다.
이것은 요도가와 길 입니다.
횡단보도를 건너서 우회전 해주세요.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: こちらの韓国語訳になります。
https://srv04.bitsend.jp/download/2801f49ae65d3b3dd6dfee3a80a2eb0f.html
改行をそのままの形での翻訳をお願いします。