Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/02/04 05:20:18

aanson3
aanson3 50
日本語

お客様から「商品Aはメキシコに届けることができるか?」と問合せがありました。

商品AはFBAですが、メキシコへの発送は可能ですか?

私が販売している”商品名A”はメキシコへの発送が可能です。

私が販売している”商品名A”はメキシコへの発送ができません。

しかし、他の販売者から購入できるかもしれません。
ただし、日本からの発送になります。

商品Aを他の販売者から購入する場合は、海外発送に対応している販売者から注文してください。
その場合は10~20日ほどかかります。

英語

I received an inquiry from our customer to see if the item A could be shipped to Mexico.

The item A is FBA. Is it possible to be sent to Mexico?

The item A that I sell will be able to ship to Mexico.

The item A that I sell will not be able to ship to Mexico.

However, you could possible get it from other sellers. Please note that in that case, it will be shipped from Japan.

When you purchase from other sellers, please make sure to order from a seller that deals with oversee shipping. In that case, it will take 10 to 20 days to receive it.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません