翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2011/12/25 11:44:05

mura
mura 44 翻訳歴8か月
英語

メールありがとうございます。
お話の内容が現時点で私には良く理解できていないのですが、
あなた様からの商品は、こちらに無事到着して評価を非常に良いにしたつもりでした。ただ気になるのは、昨日、一度に10件ほど評価入力したので、もしかしたら私が何かまちがえてのかもしれません。もう少し具体的に説明頂ければ、対応の可能なことであれば対応致します。

日本語

Thank you for your mail.
I am sorry but I cannot understand well at this point what you are saying.
Your items arrived safe and I rated you at a good point.
As I input some ten ratings at a time yesterday, I am afraid that I may have made some mistake. If you could explain your complaint in a little more detail and if it is possible for me to respond to it, I will take a necessary reaction promptly.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 丁寧親切な口調でお願いします。