Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → スペイン語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/01/28 23:58:58

tomohikos
tomohikos 50 アメリカ、カリフォルニア四年制大学卒業。
日本語

私たちには今の戦争、紛争を直ぐに止める事は出来ません。でも未来の戦争、紛争を防ぐことは出来ます。

私達大人は、未来の子供たちに、自由で平等で共生出来る世界のための、環境を残す使命がある

世界平和を望んでいます。
困難ですが、プランはあります。賛同 拡散お願いします。

スペイン語

No podemos parar las guerras y los conflictos actuales, pero podemos evitarlos en el futuro.

Nosotros los adultos tenemos la responsabilidad un ambiente para nuestros niños donde la gente pueda vivir libre e igualmente.

Queremos la paz mundial. Será difícil pero tenemos un plan.
Por favor difundan y apoyen

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません