Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 61 / ネイティブ 中国語(繁体字) / 0 Reviews / 2016/01/28 12:54:23

baloon
baloon 61
日本語

◆お客様へのメッセージ
私は英会話ドライバーのハイヤー部門の課長を拝命し、2020年東京オリンピックに向け出来るだけ多くのドライバーが英会話での接遇ができるようになるよう、英会話教育制度の仕組みづくりのお手伝いや、他のドライバーの動機付けのために個々への声がけなどを行っています。
「日本へ行くならMKを使おう」と世界中の方々に思っていただける日が来ることを目指しています。

中国語(繁体字)

◆您想傳達給客人的參考訊息
我因為被任命為英語派車部門的課長,所以為了讓我們的同仁可以用英文來因應2020年的東京奧運,一直有參與英文會話教育訓練制度的建構,以及個別激勵同仁參與。
我希望可以達成讓從世界各地來的客人都會想「去日本的話就要坐MK的車子」的目標。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません