Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 53 / 0 Reviews / 2016/01/28 09:55:26

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 53
日本語

長岡 賢二 Kenji Nagaoka     MK歴 14年

アメリカの大手旅行雑誌が発表する“旅行で訪れたい世界の都市ランキング”で、昨年、京都が日本の都市で初めて「1位」に選ばれました。
今後ますます外国人のお客様が増えていくと予想される中、英会話ドライバーのハイヤー部門の課長である長岡賢二社員にお客様とのエピソードを尋ねました。

中国語(繁体字)

長岡 賢二 Kenji Nagaoka  MK年資 33年

由美國的大企業旅行雜誌所公佈的「最想到世界哪個都市旅遊之排行榜」中,在去年日本的都市-京都第一次被選為第1名。
預測今後外國觀光客會持續增長之下,我們訪問了常被世界各地來的VIP及好萊塢明星指定的員工-長岡賢二先生,分享他與客人互動的故事。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません