Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 61 / ネイティブ 中国語(繁体字) / 0 Reviews / 2016/01/28 04:24:47

日本語

●外国人のお客様が最も喜んでおられたエピソードを教えてください。
既に何度かお供したことのあるフランス人のご婦人2人組でしたが、観光地化してしまったところには興味がないということで、静かで昔の田舎を想起させる木津川市加茂町の浄瑠璃寺にお連れしました。"This is exactly what we have wanted to see in Kyoto."(これこそ自分たちがずっと京都で見たいと思っていたものです)と感激して参拝されていました。

中国語(繁体字)

●請告訴我們一件令外國客人最滿意的經歷。
有兩位已經來過好幾次的法國婦人說對觀光地化了的地方沒有興趣,因此帶她們到了能連想起昔日寧靜鄉郊的木津川市加茂町淨瑠璃寺。她們到後一邊參拜一邊感激道"This is exactly what we have wanted to see in Kyoto"(這正是我們一直想看的京都)。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません