Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/01/27 22:22:59

日本語

◆お客様へのメッセージ
今年(2015年)は新年早々大雪に見舞われ大変ではありましたが、冬の京都の美しさを思う存分ご満喫いただけました。それぞれの季節にそれぞれの美しさがあると改めて思いました。


ハイヤードライバー紹介

私たちがご案内いたします。
クリックすると詳細をごらんいただけます。

韓国語

◆손님에게 드리는 메시지
금년(2015년)은 새해 시작과 함께 많은 눈피해로 경황이 없었습니다만, 겨울의 교토의 아름다움을 절실히 만끽하였습니다.
각각의 계절의 서로다른 아름다움이 있다는 것을 다시한번 느끼게 되었습니다.

대절택시 운전기사 소개

저희들이 안내해드리겠습니다.
클릭하시면 자세한 정보를 확인하실 수 있습니다.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません