Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/01/27 21:11:21

日本語

福井 俊裕 Toshihiro Fukui    MK歴 8年

街中で迷っている外国人旅行者を見つけたら、放っておけない優しい心を持った福井俊裕ドライバーのお客様とのエピソードを尋ねました。

●外国人のお客様に最も喜ばれた京都での出来事、場所を教えてください。
薬が必要なお客様を処方のために病院や薬局へご案内したことです。さらに漢方薬のお店にご案内したらとても喜んで頂けました。

中国語(繁体字)

請你告訴我,外國的客服在京都,最開心的事情或是最開心的地方可以嗎?
(外国人のお客様に最も喜ばれた京都での出来事、場所を教えてください。)

因為客人需要吃藥,所以我帶他去醫院和藥局。
(薬が必要なお客様を処方のために病院や薬局へご案内したことです。)

再加上我帶他去買中藥的地方,客人就很開心了。
(さらに漢方薬のお店にご案内したらとても喜んで頂けました。)

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません